Vojto privítal všetku háveď. Paľo doniesol pokrový kufrík. Žofka neprišla, o párty nemala šajn.
Betka myslí ekologicky, preto dorazila s vlastným pohárom. Kubo popíjal kofolu, lebo alkohol mu netreba. Ľudovi z toho padla sánka. Oto strávil večer hundrajúc.
Katka takmer zmeškala, lebo kvôli vízam musela riešiť veľa hovadín. Janka mala takýchto výhovoriek dosť. Kajo našťastie zachránil situáciu rozprávaním skvelého fóru. Juro si nalial budvar. Julke sa už všetko poriadne zunovalo. Terka jej dokola rozprávala recept na kefír. Ondro dorazil so svojim párty vanom. Peťo mal z večera stres.
Ďalšiu šifru nájdeš na betónovom múriku nad vylúšteným objektom.
V každej vete je jedno krstné meno. Tiež udrie do očí, že vety majú veľmi variabilné dĺžky. Napasovať domácky (Katka) ani oficiálny tvar mena (Katarína) však na ich dĺžku nevieme.
Ešte si treba všimnúť, že na koncoch viet sa vyskytujú podozrivé, občas hovorové slová ako „šajn“ či „fór“, či kostrbaté „vanom“ alebo „hundrajúc“. V každom z týchto koncových slov sa totiž schováva číslovka v inom jazyku.
Preložíme mená do príslušných jazykov (pomôže nám pri tom dĺžka viet) a vyberieme z nich písmenko podľa schovanej číslovky:
Vojto … háveď → Béla (HU)
Paľo … kufrík → Paul (EN)
Žofka … šajn → Sophia prípadne Sophie (DE)
Betka … pohárom → Erzsébet (HU)
Kubo … netreba → Giacomo (IT)
Ľudo … sánka → Louis (FR)
Oto … hundrajúc → Otto (DE)
Katka … hovadín → Jekaterina (RU, ako jediná potrebovala na túto Erazmus párty víza)
Janka … dosť → Juana (ES)
Kajo … fóru → Charles (EN)
Juro … budvar → Jiří (CZ)
Julka … zunovať → Giulia (IT)
Terka … kefír → Theresa (DE)
Ondro … vanom → Andrew (EN)
Peťo … stres → Pedro (ES)
Tajnička teda znie BUS ZAST JURIGRAD.
* Honzy = hinty (noc + autocorrect na mobilu)
Lol,.a teď se dívám na autorské řešení a vidím, že jsme dva Honzy úplně minuli, jednak délky vět, jednak to, že číslovka je na konci. No, tak to jsme si mohli ušetřit dost práce...
Nám to taky nechtělo vycházet, měli jsme SALT místo ZAST (popletená maďarská Betka a trojské "án" z Louise), ale naštěstí poslední část tajenky byla tak unikátní, že to nakonec klaplo.
Strašne nám nevychádzali písmená zamýšlané autorom. Napríklad u Ľuda sme brali prvé písmenko, lebo tam je "án" ("sánk" sme si ani nevšilmli, lebo však všetky ostatné boli najviac 4). Alebo Katku sme mali ako Ekaterinu. Tieto veci mohli byť viac jednoznačné.
Takže nebolo treba zisťovať ako sa píše Ľudo po japonsky kvôli zisťovaniu tretieho písmena...